Rất vui được gặp tất cả mọi người. Tôi là Taro Akaishi, CEO của ENELL Co., Ltd. Chúng tôi là một công ty hướng tới mục tiêu thúc đẩy sự đổi mới trong cơ sở hạ tầng nước trên toàn thế giới. Cảm ơn các bạn đã dành thời gian cho tôi ngày hôm nay.
Nhiều người có thể nghĩ rằng: "Nhật Bản có nguồn tài nguyên nước phong phú, vì vậy không cần phải lo lắng về nước." Tuy nhiên, chắc hẳn các bạn vẫn chưa quên những vụ tai nạn như sụt lún đường do đường ống dẫn nước xuống cấp gần đây liên tục được đưa tin. Trên thực tế, có khoảng 20.000 vụ tai nạn rò rỉ nước xảy ra mỗi năm chỉ tính riêng tại Nhật Bản.
Hơn nữa, thông tin về việc phát hiện PFAS (các chất alkyl hữu cơ flo hóa)—các hợp chất hóa học có hại liên quan đến ung thư—trong nước máy trên khắp cả nước được báo cáo hàng ngày. Ở một số khu vực dân cư thưa thớt, nước phải được phân phối bằng xe bồn, và ở những nơi như Hokkaido, giá nước cao hơn gần tám lần so với đất liền Nhật Bản, với một số đô thị dự đoán rằng phí cơ bản hàng tháng có thể vượt quá 15.000 Yên trong tương lai.
Những thách thức liên quan đến nước này không chỉ xảy ra ở Nhật Bản; chúng đang diễn ra trên toàn cầu. Nhưng tại sao điều này lại xảy ra? Nguyên nhân gốc rễ là cơ sở hạ tầng nước hiện tại của chúng ta phụ thuộc vào một hệ thống tập trung: xử lý nước tại một cơ sở duy nhất và vận chuyển nước qua hàng dặm đường ống dài. Trong quá trình vận chuyển, đường ống bị xuống cấp, vỡ và bị ô nhiễm.
Vì vậy, chúng tôi nghĩ: "Nếu chúng ta thu nhỏ và phi tập trung hóa các cơ sở xử lý nước và tích hợp trực tiếp vào từng tòa nhà, mọi người có thể có nước an toàn tại chỗ mà không cần phụ thuộc vào đường ống. Điều này chẳng phải sẽ giải quyết tận gốc tất cả các vấn đề liên quan đến nước sao?" Đây là sự chuyển đổi mà chúng tôi đang thúc đẩy: hướng tới "nguồn nước vi mô tự trị phi tập trung."
Để biến việc tự chủ nguồn nước phi tập trung này thành hiện thực, chúng tôi đã phát triển bốn công nghệ cốt lõi.
Đầu tiên là công nghệ tạo ra nước từ không khí như một nguồn nước mới. Bằng cách kiểm soát sự chênh lệch nhiệt độ và áp suất, chúng tôi thu giữ hơi nước vô hình trong khí quyển và chuyển đổi thành nước lỏng với hiệu quả tối đa.
Thứ hai là công nghệ lọc và vô trùng bất kỳ nguồn nước nào thu thập được (bao gồm nước mưa hoặc nước sông) theo tiêu chuẩn nước uống an toàn mà không cần sử dụng bất kỳ hóa chất hay clo nào. Trong khi sử dụng màng thẩm thấu ngược (RO)—màng lọc mịn nhất trên thế giới—chúng tôi đã phát triển công nghệ độc quyền, đầu tiên trên thế giới hoạt động với tỷ lệ thu hồi 100% mà không tạo ra nước thải. Điều này cho phép loại bỏ 100% PFAS.
Thứ ba là công nghệ vô trùng tiêu diệt mọi vi khuẩn chỉ bằng điện. Hiệu suất rất nổi bật: ngay cả khi chúng tôi lấy nước từ kênh ô nhiễm nhất ở Tokyo và chạy qua hệ thống trong một tháng, nước đầu ra vẫn đáp ứng tiêu chuẩn nước uống quốc gia mà không cần sử dụng bất kỳ clo nào. Nước hoàn toàn vô trùng, không phát hiện vi khuẩn.
Thứ tư là công nghệ lưu trữ vô trùng giữ cho nước không bị vi khuẩn xâm nhập ngay cả khi tiếp xúc với không khí. Chúng tôi đã thiết lập bằng chứng rõ ràng rằng nước được lưu trữ trong hệ thống của chúng tôi vẫn hoàn toàn không có vi khuẩn ngay cả sau khi để trong sáu tháng.
Đây không phải là một giấc mơ xa vời. Chúng tôi đã tung ra thị trường ba loại sản phẩm áp dụng các công nghệ này. Các thiết bị này có thể được sử dụng độc lập hoặc tích hợp trực tiếp vào cơ sở hạ tầng của tòa nhà để cho phép tự chủ hoàn toàn cả điện và nước.
Mô hình kinh doanh của chúng tôi bắt đầu bằng việc cung cấp các mẫu máy chủ nhỏ trên cơ sở đăng ký hàng tháng để xây dựng nhận thức, và về trung và dài hạn, chúng tôi đặt mục tiêu nâng cấp chính cơ sở hạ tầng.
Hiện tại, chúng tôi đang hợp tác phát triển một hệ thống tích hợp trực tiếp vào nhà ở dân dụng với nhà xây dựng nhà lớn nhất Nhật Bản. Sau khi hoàn thành, dự án này sẽ được tiếp thị là "nhà ở phục hồi" tối ưu giúp đảm bảo nguồn nước ngay cả trong thiên tai.
Hơn nữa, các liên minh với các tập đoàn lớn và chính quyền địa phương đang mở rộng nhanh chóng.
Mặc dù không có đại diện bán hàng, cả NTT Đông và NTT Tây đều đóng vai trò là đại lý bán hàng chính thức của chúng tôi, cùng chúng tôi xây dựng một xã hội tuần hoàn.
Về mặt quốc tế, trong một dự án thành phố thông minh khổng lồ do Tập đoàn Mitsubishi dẫn đầu tại Indonesia, một kế hoạch đang được xem xét để cung cấp nước cho khu vực chỉ bằng công nghệ của chúng tôi, hoàn toàn độc lập với mạng lưới nước thành phố hiện có.
Trong nước, hệ thống của chúng tôi đã được áp dụng tại các đô thị ở Hokkaido, nơi việc duy trì cơ sở hạ tầng đường ống truyền thống không còn khả thi. Chúng tôi cũng đã khởi động các dự án hợp tác với tỉnh Gunma và dự án giải quyết tình trạng thiếu nước trên các đảo xa của Tokyo để giải quyết các vấn đề do quá tải du lịch.
Rất vinh dự khi ENELL đã giành giải Grand Prix trong số hơn 20.000 hồ sơ tham gia tại cuộc thi "Update Earth" năm nay do Deloitte Tohmatsu tổ chức, một dự án được thiết kế để hỗ trợ các startup giải quyết các thách thức toàn cầu. Điều này đã thúc đẩy mạnh mẽ sự công nhận và uy tín của chúng tôi.
Về lộ trình của mình, chúng tôi đặt mục tiêu IPO vào năm 2029. Mặc dù chúng tôi đã tự tài trợ cho sự phát triển của mình hầu như hoàn toàn bằng nguồn vốn tự có, hiện chúng tôi đang huy động tới 500 triệu Yên trong vòng Series A để đẩy nhanh sự tăng trưởng.
Đội ngũ của chúng tôi cũng vô cùng mạnh mẽ. CTO của chúng tôi, ông Taguchi, trước đây là trưởng bộ phận thiết kế và phát triển bán dẫn tại Viện Nghiên cứu Tổng hợp Toshiba. Kiểm soát viên của chúng tôi, ông Ueda, là cựu Phó Chủ tịch của Bưu điện Nhật Bản, và CFO của chúng tôi, ông Kondo, trước đây đã dẫn dắt hoạt động mở rộng toàn cầu tại Accenture.
Không giống như các doanh nghiệp IT thông thường, dự án của chúng tôi kết hợp phần cứng với hóa học và vật lý tiên tiến. Điều này tạo ra rào cản gia nhập cực kỳ cao, khiến các đối thủ cạnh tranh rất khó xuất hiện. Do đó, chúng tôi được vị thế để duy trì lợi thế cạnh tranh vượt trội trong một thị trường toàn cầu khổng lồ trong thời gian dài.
Chuyển từ kỷ nguyên vận chuyển nước sang kỷ nguyên tạo ra nước tại chỗ—chúng tôi đang tiến về phía trước để hiện thực hóa một thế giới nơi mọi người đều có quyền tiếp cận nguồn nước an toàn. Chúng tôi hoan nghênh sự hỗ trợ và hợp tác của các bạn. Cảm ơn các bạn rất nhiều.
Ông Suzuki (Người bình luận): Cảm ơn bạn rất nhiều, ông Akaishi. Thành thật mà nói, tôi rất ngạc nhiên trước những gì công nghệ của các bạn có thể đạt được. Việc thấy các dự án cụ thể đã được triển khai với CES, nhiều đô thị và các tập đoàn lớn như NTT giúp tăng thêm uy tín to lớn cho bài thuyết trình của bạn.
Về việc tạo ra nước từ không khí: bạn có thể giải thích thành phần và hương vị của nước, và tại sao nó có thể được lưu trữ trong thời gian dài như vậy không?
Ông Akaishi: Cảm ơn câu hỏi của ông. Nước thu giữ từ không khí đi qua màng thẩm thấu ngược siêu mịn của chúng tôi, biến nó thành nước tinh khiết tuyệt đối không có tạp chất (tương tự như nước cất). Từ đó, chúng tôi sử dụng điện để vô trùng mọi vi khuẩn. Vì chúng tôi loại bỏ cả tạp chất và vi khuẩn, nước không bị hỏng và có thể lưu trữ lâu dài. Tuy nhiên, nước tinh khiết có vị rất nhạt, vì vậy khi cung cấp làm nước uống, chúng tôi thêm các khoáng chất phù hợp với sở thích của người Nhật để làm cho nó có vị như nước khoáng thơm ngon.
Ông Suzuki: Tôi hiểu rồi. Như vậy, bằng cách loại bỏ hoàn toàn tạp chất và vi khuẩn, các bạn cho phép lưu trữ lâu dài, sau đó thêm khoáng chất vào để tăng hương vị. Điều đó làm cho nó trở nên vô cùng an tâm khi làm nước uống dự phòng khẩn cấp.
Thiết bị này có thể sản xuất bao nhiêu nước trong một ngày?
Ông Akaishi: Mẫu máy chủ nhỏ của chúng tôi có thể tạo ra tới 33 lít nước mỗi ngày chỉ từ sự ngưng tụ khí quyển. Hơn nữa, nếu ông sử dụng nguồn nước bên ngoài như nước sông hoặc nước mưa làm nguồn cấp trong trường hợp khẩn cấp, hệ thống có thể lọc tới 600 lít nước mỗi ngày thành nước uống vô trùng an toàn.
Đây dường như là một giải pháp rất được mong đợi, không chỉ cho các khu vực đô thị giàu có, mà đặc biệt là cho các chính quyền địa phương đang vật lộn với tình trạng giảm dân số hoặc thâm hụt ngân sách khiến việc duy trì cơ sở hạ tầng đường ống gặp khó khăn.
Ông Akaishi: Chính xác là như vậy. Ở những khu vực như Hokkaido, có những cộng đồng nơi việc duy trì cơ sở hạ tầng đường ống nước truyền thống là không khả thi về mặt vật lý và tài chính trong tương lai. Ở những nơi như vậy, thay vì chi hàng tỷ Yên để xây dựng lại đường ống nước, việc lắp đặt cơ sở hạ tầng phi tập trung của chúng tôi để tạo ra và lọc nước tại chỗ sẽ tiết kiệm chi phí và thực tế hơn nhiều. Việc áp dụng đã bắt đầu tại các đô thị này.
Ông Suzuki: Đó là một nhu cầu rất thực tế và cấp bách. Về chiến lược bán hàng và kinh doanh của các bạn: khi huy động vốn Series A, các bạn có cân nhắc hợp tác hoặc phân phối thông qua các công ty giao nước hiện tại hoặc các công ty thực phẩm sức khỏe đã niêm yết trên thị trường chính không?
Ông Akaishi: Để nói rõ, chúng tôi không tìm cách hợp tác với các doanh nghiệp giao nước hiện tại hoặc các doanh nghiệp liên quan. Mục tiêu của chúng tôi là chính "cơ sở hạ tầng". Do đó, chúng tôi đang hợp tác với các tập đoàn khổng lồ quản lý cơ sở hạ tầng quốc gia và đô thị—như NTT Đông/Tây, các nhà xây dựng nhà lớn và Tập đoàn Mitsubishi—để tích hợp công nghệ của chúng tôi như một tiêu chuẩn thực tế cho cơ sở hạ tầng tương lai.
Ông Suzuki: Như vậy là các bạn đang hoạt động trong lớp cơ sở hạ tầng. Đó là một quy mô khổng lồ. Các bạn đang nhắm mục tiêu vào những khu vực cụ thể nào cho sự mở rộng toàn cầu của mình?
Ông Akaishi: Trọng tâm hàng đầu của chúng tôi trên toàn cầu là các nước ASEAN, Châu Phi và Nam Mỹ, nơi tăng trưởng kinh tế nhanh chóng nhưng phát triển cơ sở hạ tầng nước còn tụt hậu. Vì nhiều khu vực ở các quốc gia này thiếu mạng lưới đường ống nước, họ có tiềm năng "nhảy vọt" trực tiếp lên cơ sở hạ tầng nước phi tập trung của chúng tôi, giống như cách họ đã bỏ qua điện thoại bàn để áp dụng điện thoại di động. Chúng tôi đã nhận được các yêu cầu và đề xuất cụ thể từ các đại sứ quán Châu Phi khác nhau.
Ông Suzuki: Tôi hiểu rồi. Vì cơ sở hạ tầng chưa có sẵn, các hệ thống phi tập trung có thể ngay lập tức chiếm vị trí trung tâm. Nhìn ra toàn cầu, tôi không nghĩ có công ty nào khác có thể cung cấp mức độ cơ sở hạ tầng nước phi tập trung, hoàn toàn tự động này với các bằng chứng khoa học đã được xác minh. Tôi chúc các bạn thành công lớn. Cảm ơn bạn rất nhiều.
Ông Akaishi: Cảm ơn ông.